Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
El vencido
Quiero tan solo torturarte a fuerza de caricias, yo noquiero ninguna.
Quiero tan solo escuchar el mar en el hueco de tus manos, yluego, poner tus manos sobre mis ojos, como un pedazo de noche.
Quiero tan solo embriagarme de nostalgia, sosteniendo tumirada.
Quiero tan solo escuchar tu voz, que me recordaría las vocesde las mujeres de mi país.
Quiero tan solo acariciar sobre tu cuerpo recuerdos yañoranzas.
Y si beso tus labios, su jugo me sabrá amargo…
Pero besé tus labios y su jugo me ha embriagado.
Acaricié tu cuerpo y mi mano temblaba.
Escuché tu voz y las voces de las mujeres de mi país meparecieron música bárbara.
Sostuve tu mirar y bajé los ojos.
Escuché el mar en el hueco de tus manos y ese océano medevoró.
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
EL JARDÍN DE LAS DELICIAS. Versión castellana libre de PedroLaínez Varela, sobre la traducción francesa de Franz Toussaint. Ed. GuillermoKraft Limitada. Buenos Aires, 1952.